Translation of "would have invited" in Italian

Translations:

avrei invitato

How to use "would have invited" in sentences:

I'm gonna go back to my bed, I'm gonna put away the best part of a bottle of Scotch and under normal circumstances, you being normally what I'd call attractive, I would have invited you back to share my little bed with me and you might have come.
Adesso me ne torno a letto, mi scolo la maggior parte di una bottiglia di scotch, e in normali circostanze, poiché sei una donna che normalmente definirei attraente, ti avrei invitata a condividere il mio lettino e tu saresti forse anche venuta.
Eighteen years ago, Count Mascetti would have invited out not only a bunch of tramps like you but also all the workers there under.
Diciotto anni fa, il conte Lello Mascetti avrebbe invitato non solo una massa di merdosi come voi ma anche tutte le operaie che stanno lì sotto.
I would have invited you if I had know you were back.
Ti avrei invitato se avessi saputo che c'eri.
I would have invited you to our party, but I knew you wouldn't come.
Ti avrei invitata alla festa, ma sapevo che non saresti venuta.
You know, if I'd gone off to the woods, I would have invited you to keep me warm.
Sai, se fossi andato nella foresta, ti avrei invitato per riscaldarmi.
I would have invited your friends, but you don't have any.
Avrei invitato volentieri qualche tuo amico, ma non ne hai nessuno.
I would have invited you, but I thought it'd be boring.
Volevo invitarti, ma forse ti saresti annoiata.
I Would have invited you to play, but we already had our fourth.
Ti avrei invitato a giocare, ma eravamo gia' alla quarta buca.
I would have invited you, but I-I didn't think you'd be interested in burping plastic bowls.
Ti avrei invitato, ma non pensavo fossi interessata ai contenitori di plastica sottovuoto.
If they wanted you to know, they would have invited you.
Beh, immagino che se avessero voluto che tu lo sapessi, ti avrebbero invitato.
I would have invited you to the loft, But the only chef we have there is my dad, And his specialties are waffles and embarrassing me.
Avrei voluto invitarti nel loft, ma l'unico chef che abbiamo li' e' mio padre, e le sue specialita' sono i waffle e mettermi in imbarazzo.
Would have invited my own, but, uh, they died a couple years ago.
Avrei invitato anche la mia famiglia, ma... sono morti tutti... un paio d'anni fa.
Well, I would have invited you, but you get so rowdy at parties.
Beh, volevo invitarti, pero'... alle feste fai sempre la matta.
And I totally would have invited you early too, but we got to talking and the day got away from us, and you understand, right?
E avrei chiesto anche te di venire prima, ma ci siamo messi a parlare e la giornata e' passata in un secondo, e... capisci, vero?
I mean, I would have invited you if I thought...
Cioè, ti avrei invitata se avessi pensato...
If I wanted to hear someone call me a traitor to the Jews, I would have invited your friend, Weizmann.
Se avessi voluto che qualcuno mi desse del... traditore degli ebrei, avrei invitato il tuo amico Weizmann.
I'm guessing you would have invited us to the scene if there was something to see.
Niente impronte digitali. Immagino che ci avresti invitato sulla scena del crimine se ci fosse stato qualcosa.
Had you called beforehand, I would have invited you to dinner.
Se avessi chiamato prima, ti avrei invitato a cena.
My landlady would have invited you in for coffee.
La mia padrona di casa ti avrebbe invitato per un caffè.
Yeah. I think I would have invited a very different group of people to see it.
Penso che avrei invitato un diverso gruppo di persone a vederlo.
If I had known that, I would have invited you inside the other day.
Se l'avessi saputo, ti avrei invitata a entrare l'altra sera. Va bene.
I would have invited you to my office, but the electric company shut off our power.
L'avrei invitata nel mio ufficio, ma la compagnia elettrica ci ha staccato la corrente.
I would have invited you to the lesson, but seeing as you don't respond to any of my invitations...
Vi avrei invitata alla lezione, ma dato che non rispondete ai miei inviti...
I would have invited you, Scully, but I didn't think you'd come.
Ti avrei invitato, Scully, ma non pensavo che saresti venuta.
Well, if you were ever here, then we would have invited you.
Beh, se qualche volta tu fossi qui, ti avremmo invitato.
You never came by the gym or I would have invited you.
Se ti facessi vedere in palestra ti avrei invitato.
If I had known you were on your own, I would have invited you over.
Se avessi saputo che eri da solo, ti avrei invitato a colazione!
Well, I would have invited the baby's mother, but I never met her.
Beh, avrei invitato anche la madre della piccola, ma non l'ho mai conosciuta.
No, seriously, if I'd known you'd be here, we would have invited you.
No, davvero, se avessi saputo che saresti stato qui, ti avremmo invitato.
I would have invited Traci and Andy... maybe even, you know, Gail.
Avrei invitato Tracy e Andy... forse anche Gail.
1.8693509101868s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?